Images and impressions on a piano improvisation by Elie Maalouf — Images et impressions sur une improvisation d’Elie Maalouf au piano
Listen to this Summer improvisation on piano. Let it take you places. Here’s where it took me. In English and in French, because why not?
A languid question, one that awaits an answer, slow to come. And then, an anxious lover who wants to know.
Is it true? Say it is not so! Tell me! Tell me… Is it true that you’re leaving? Is it true that you’re staying?
And the answer, the one he wishes to hear, which oscillates between the quiet happiness of a summer evening in the Levant and the torpor of an August afternoon.
This is the story that I hear playing out on the ivory and ebony keys, these are the characters and the moods that I glimpse between the notes, and which, through an eighth, a modulation or a silence, meet, dispute, discuss, or hold their peace.
And leave us dreamy and nostalgic of the summers of our childhood.
Thank you Elie
. . . .
Une question languissante, une interrogation qui attend une réponse qui tarde à venir.
Et ensuite, un amoureux anxieux, qui veut savoir. Est-ce vrai? Dis-moi! Dis-moi… Est-ce vrai que tu pars? Est-ce vrai que tu restes? Et la réponse qu’il veut bien entendre, qui oscille entre le bonheur tranquille d’un soir d’été au Levant et la torpeur d’un après-midi d’Août.
C’est l’histoire que j’entends jouer sur les touches d’ivoire et d’ébène, ce sont les personnages et les états d’âme que j’entrevois entre les notes, qui d’une croche, d’une modulation, d’un soupir, se croisent, se décroisent, se parlent, se taisent.
Et nous laissent rêveurs et nostalgiques des étés de notre enfance.
Merci Elie
Let the board sound
Rabih